而那个约·梅里利,也的确不适合做一个成熟稳重的家主,他甚至连最基本的警惕心和冷静都不具备,如果不是因为桑塞尔忽然的介入,那么今天的梅里利庄园或许就真的会被洗劫一空。
所以这次行程的最终结论,也同样不言而喻了。
回到赫雷斯城后,亚文立即就前往维尔肯商会找到了安德烈。
“首先——在我们谈lùn_gōng事之前——我的好兄弟,我们得先聊聊更加私人的问题。”他这么说,“比如关于我今后的人身安全问题,和微不足道的利用价值问题,不是吗?”
“维尔肯商会能保证你的人身安全,你现在还有很大范围的利用价值。”安德烈将手里的书翻过去一页,“下一个问题。”
亚文被他这么两句话给逗笑了,“我倒还真想看看,如果我这次没能安全回来,你会是什么样的表情。”
“发生什么了?”
“一些很有趣的事情。”亚文在他面前坐下来,拿走了他手里的书,“想听我讲讲吗?”
见他点头后,亚文就将这几天发生的所有事情都原封不动地讲述给了他,而不出所料地,这位严肃先生的表情从头到尾都没有过太大变化——包括在亚文说起自己同意让桑塞尔从商会里拿走任意一样他想要的东西的时候。
“你运气不错。”最后安德烈评论道,“无论在哪里都能遇见不寻常的事。”
“我也这么认为。”亚文无奈地耸了耸肩,“桑塞尔这个奇怪的海盗,梅里利庄园那种孤僻地方的抢匪——我相信你应该还记得,这种事在我的童年时代也经常发生,比如所有孩子都拿到了苹果,但只有我的苹果里面有一条蠕动的小虫;不太坚固的装满面粉的马车倒下来,淋了所有人一身,只有我一个人因为站在最后面并且个子矮而逃过一劫——我总能和其他人不太一样。”
“另类。”安德烈用更加准确的一个词语纠正了他。
“没错,另类,我从小就没什么朋友。这样的现象十分有趣,不是吗?”亚文说,“貌似很多事情都存在着反差,比如你整天顶着张面无表情的脸,却毫不介意结识更多的友人,并且和他们都相处得很好。”
“我是个商人。”
“不,你还是个领导者,维尔肯商会的创始人。”亚文伸出手指隔空点了点他,“交际是一项技能,这是你必备的能力。”
安德烈看了看他面带温和微笑的样子,挑眉问道:“那么你身为我领导下的一员,以后打算每次都这样出卖我吗?”
“那是因为您这位伟大的商人率先出卖了我。”亚文笑眯眯地反驳他,“更何况我只是让他拿走一样东西,跟你将我整个人都给卖出去的行为相比还差得远呢。”
安德烈哼笑了一声,从他手里抽回自己的书,“他拿走了什么东西,记得来和我说一声。”
“当然了,就算我在没有得到允许的情况下做出了损害商会利益的事,不过我还是一名商会的工作者,这点意识还是有的。”亚文说着,又从怀里掏出了那封完全没有被打开过的信,“鉴于约·梅里利的态度,我没有把这封信交出去,现在还给你,我的任务也就算是结束了。你是打算多付些钱,并且继续与他的交易呢,还是就这样与他断绝来往?”
“我们认识的时候才刚刚学会站立。”安德烈接过信,顺手就丢进了火炉里,“有什么人会比你更了解我?”
“当然不会有了,就算是凯瑟琳,也只是和我‘一样’了解你而已。”亚文微笑地看着那封信在熊熊火焰中染成灰烬,曲起手指敲了敲桌面,“那我就先走了,等起航的前一天再来找你。”
安德烈点了下头,目送他走出了房间。
☆、cer 016
桑塞尔在第二天的清晨就等在了亚文家的门口——家门口。
“亚文!我的宝贝,你有客人了。”夏洛蒂在房间外喊道,“快出来看看。”
亚文放下手里正在研究的海图,刚走出门就看见了那个正一本正经坐在餐桌前,神情谦逊而礼貌的海盗。
“我约了您的儿子一起前往集市,夫人。”桑塞尔一边说着,一边对走出房间的亚文挥了挥手,“早上好,亚文。”
亚文听着他不修边幅的谎言,默然地抬起手揉了揉额头。
“哦!这多不错啊,除了安德烈之外,我可从来没见过他跟同伴一起出去呢,你叫什么名字?”夏洛蒂明显对桑塞尔特别感兴趣,将手里的早点放在桌上后就直接坐到了他的身边。
“我叫桑塞尔,夫人,我是安德烈先生的朋友,几天前刚认识亚文,”桑塞尔的双手规矩地放在腿上,像是个正跟着父母坐在教堂聆听教诲的乖巧孩子一样,“我们很合得来。”
“那可真是太好了。”夏洛蒂满意地频频点头,“你一定要多和他来往,他太寂寞了,除了偶尔去和安德烈或者凯瑟琳那两个孩子喝喝下午茶,基本上都没什么娱乐。”
“我会的。”桑塞尔点了点头,然后指向桌上的小竹篮,“虽然不太好意思,但我能拿一块新鲜的面包吗?它们看起来可口极了。”
“当然了,桑塞尔,希望你能喜欢这些粗糙的面粉制品,”夏洛蒂主动站起身替他将竹篮移动得更近了些,“一大早就赶过来,你看起来饿坏了,快尝尝吧。”
“感谢您的恩惠,夫人。”
一大清早的,在此次交谈的过程中,桑塞尔简直正经得不像话。